Footprints / Tapak Tilas is a bilingual compilation of 49 carefully selected stories about Indonesia’s colorful — albeit painful — history, rich culture, and diverse population. The collection features 44 authors and 18 translators.
The multigenerational authors range from established literary figures to young up-and-comers, fresh on the win of their first regional writing competition. The cast of translators is equally varied. Together, authors and translators offer the reader a wide variety of writing styles.
These narratives take the reader back to Indonesia’s colonial times, through the revolution, and to today’s independent Indonesia. Given this comprehensive range of material substance, the book satisfies most any reader’s interest.
The side-by-side presentation of the bilingual short stories we have gathered on our website over the course of ten years, makes FOOTPRINTS / TAPAK TILAS a remarkable resource for aspiring translators, as well as writers.