In the spring of 2016, Dalang was blessed with a big surprise. Out of the blue, Retna Ariastuti — Tuti for short — contacted us. She expressed her deep love for the Indonesian language and interest in joining forces with Dalang.
Tuti has been an avid reader of Indonesian literature since childhood. After moving to the United States in the fall of 1999 she extended her literary interest to include English literature and became attracted to literary translation. She was particularly drawn to English language translations of Indonesian novels. This new interest then led her to finding Dalang Publishing.
Tuti’s original intent was to be a translator for Dalang, but at Dalang, we adhere strictly to our policy that requires translators to be Indonesians who live and work in Indonesia. The policy is based on our firm belief that there are plenty of Indonesian literati who are capable of accomplishing this critical task.
Tuti was born and raised in Bukittinggi, West Sumatra. She received her bachelor’s degree in industrial engineering from the Institut Teknologi Bandung and holds a doctorate in industrial engineering from Oregon State University. She now lives and works in Corvallis, Oregon.
With Tuti’s belief in Dalang’s mission to uphold the Indonesian language, and with her dedication to the work at hand during the past year, we are fortunate to have her officially join us.
Tuti, welcome to Dalang! We look forward to having Indonesian literature reach more readers through our combined efforts.